――自由か死か…
(Freedom or Death...)
歴史に刻むのは彼等が生きた戦いの証
(Carved into history is the proof of the battle to which they lived.)
あの日の少年には 空を征く鳥が何よりも自由に見えた
嵐女神(シエラ(Θυελλα)の気紛れで 為す術もなく地に墜ちるというのも知らずに
彼は何処に征くのだろうか?
...(Pou emeis paei paei(ピュー エミ ペーェィ ペーェィ)
ヤァ 息仔ョ(ネクロス)失ゥコトノ 堪ェ難キ痛ミニモ モゥ慣レタカィ?
何もないのだ 希望など遺されていないのだ もうお前<私>には……
(Tipota den paramenei se, se mena emena [se sena esena]......(ティポタ ゼン パラメニイジ, セ メナ エメナ[セ セナ エセナ]…)
(Elpida den paramenei sou, se mena emena[se sena esena]...(イェルピザ ゼン パラメニイジオオ, セ メナ エメナ[セ セナ エセナ]…)
生命(せい)とは 喪われるもの……
《(Hades ksifos Eleuseus ho ton fobos se Thanatos( ハデス クシフォス エレク(ウ)セウス ホォトン フォボス セ タナトス)
(Monos lykos Eleuseus forte Hellenes gia Thanatos)モノス リコス エレク(ウ)セウス フォルテ へレーネス ヤ タナトス)
訳:冥界の剣エレフセウス死を与える死神と化す 一匹狼エレフセウス同胞へ死をもたらす》
あの日の少年――
(A boy from that day―)
運命に翻弄され続けし者――
(Those who are tossed by destiny―)
黒き剣を取った彼の復讐劇が始まる
(His road to revenge begins by selecting the black sword.)
《「とうっ!」
「せいやっ」
「モタモタ、するなっ!」 》
月日流れても 繰り返す愚行
血汐流しても 止められぬ不幸
何処へ 何処へ 何処へ向かって行くのかしら?
(kapou, kapou, pigaino kapou? カプ カプ ピイェヌン カプ ?)
何故に 何故に 何故に行かなければならないのかしら?
(giati, giati, prepei na pate? ギァティ ギァティ プレピ ナ パテ ?)
平等なんて幻想 死以外の約束など 交わせはしない
《「この場で、引っ捕らえて殺してやろうかぁ!」
「てやあぁ…!」
「いつまで繰り返すのだ、…Moiraよ!」 CV:陛下!》
人間ひとは皆 運命の哀しい奴隷だというのに
その奴隷が 奴隷を買うなど 笑えぬ喜劇だ
諦めるな 抗うのさ 無力な奴隷は嫌だろ?
剣を取る勇気があるなら 私と共に来るがいい
《(Hades ksifos Eleuseus ho ton fobos se Thanatos(ハデス クシフォス エレウセク(ウ)ス ホォトン フォボス セ タナトス)
(Monos lykos Eleuseus forte Hellenes gia Thanatos)モノス リコス エレウセク(ウ)ス フォルテ へレーネス ヤ タナトス) 》
《オルフェウス:「お待ちください…!」CV:中村悠一》
――自由か死か…
(Freedom or Death...)縦糸は紡がれ 時代は廻る 紫眼の狼と呼ばれし男
(The Chronos is weaved, Time goes around. A man called Amethystos.)
各地の奴隷達を率いて 異民族が統べる鉄器の国へと奔った
(Leading slaves each place, He headed to the country of ironwear which is mastered by Barbaroi.)
神が持つ永遠に比ぶれば 人間は刹那
(If you compare the eternity which belongs to God, the human is momentary.)
冥闇は世界を侵し 英雄達は流る星へと消えて逝く
(Darkness soaks the world, heroes vanish like shooting stars.)
傀儡と化した王 かつての勇者を射た星屑の矢
(The King became a puppet, and arrow of stardust would shoot the mighty Warriors of the past,)
其の射手を刺したのは蠍の毒針 其の蠍を屠ったのは雷の獅子
(The Scorpion stung the Shooter, the Lion of thunder beat the Scorpion.)
死せる英雄達の戦いは未だ終わりを告げず―― (The battle of dying heroes yet to reach the end―)
東方より来る足音 運命に導かれ やがて二匹の獣は出逢うだろう……
(A footstep from the east led by destiny, the paths of the two beasts will inevitably cross......)